di Beppe Grillo – Stiamo assistendo ad uno spostamento di pensiero pazzesco. La robotica, l’intelligenza artificiale, la velocità della tecnologia stanno cambiando ogni cosa intorno a noi. Cambierà tutto quello che viene trasportato, sarà disegnato in un luogo, trasmesso vicino al cliente, stampato da lui stesso, e creato solo con l’iphone.
E la Cina è al centro di tutta questa rivoluzione. Non possiamo far finta di niente.
Nel mondo girano 500 milioni di container e una nave container inquina come 50 milioni di auto in un anno. La Cina è da sempre raccontata come il maggior produttore di gas serra al mondo, ma il 40% delle emissioni cinesi è imputabile a produzioni di beni esportati specialmente verso Europa e Stati Uniti, emissioni di fabbriche occidentali.
90 aziende private sono responsabili dei 2/3 delle emissioni dei gas serra: Chevron, Shell, Bp, Walmart, Ikea… E noi continuiamo a fare negoziazioni sul clima con gli Stati, che si basano sulle emissioni di ciascuno Stato e non sulla distribuzione di tecnologia ad alta efficienza. Il mondo è diventato grossolanamente diviso tra coloro che sono sporchi e coloro che fingono di essere puliti.
E io, che sono l’ultima ruota del carro, sono stato invitato dall’ambasciatore cinese a Roma, Jia Guide, perché voleva sapere cosa pensassi io, della Cina.
I cinesi hanno inventato la carta, la polvere da sparo, la stampa, la bussola e il calcio! 260 anni a.C. hanno inventato una palla di pelle riempita di piume. E negli ultimi 70 anni hanno portato fuori dalla povertà assoluta 800 milioni di persone, favorendo tra l’altro la costituzione della più grande classe media al livello nazionale, con circa mezzo miliardo di persone. E’ pazzesco.
Negli ultimi 15 anni la Cina ha contributo in media al 30% della crescita del PIL globale, tre volte superiore a quello degli Stati Uniti. Recentemente il Pil cinese è cresciuto del 6,3% tra aprile e giugno su base annua, anche se minore rispetto ad alcune previsioni ma ha comunque tenuto e sicuramente hanno capito e stanno anticipando i tempi. Il Presidente Xi Jinping ha visitato 50 nazioni per investimenti. Ha investito 600 milioni di dollari nel Pireo che è diventato la nuova porta del mondo, e oggi il porto vale oltre 1 miliardo. La Cina ha investito nel petrolio in Venezuela, in swap, in valuta argentina, nelle ferrovie in Brasile, in Ecuador. La Cina compra terreni, 3000 ettari di terreno in Francia per fare la farina per oltre 1000 boulangerie che sono nate in Cina. Davanti a tutto ciò dobbiamo guardare con interesse e cercare di capire come la Cina si avvicina agli “altri”, ai paesi stranieri.
E così, anche io, da buon genovese, ho chiesto all’ambasciatore di investire nel basilico genovese, perché auspico in un accordo che veda “La Via della seta” congiungersi con “La Via del Basilico”, sarebbe fantastico!
P.s. Appena ho finito di registrare mi hanno liberato.
我们正在见证一场疯狂的思维转变。机器人技术、人工智能、科技的飞速发展正在改变我们周围的一切。一切运输方式都将改变,所有物品将在一个地方设计,传输到客户身边,由客户自行打印,并且可以仅凭一部iPhone就能制作出来。
而中国正处在这场革命的核心。我们不能视而不见。
在这个世界上,有5亿个集装箱在流通,一艘集装箱船所产生的污染相当于5千万辆汽车一年的排放。中国一直被认为是全球最大的温室气体排放国,但实际上中国40%的排放量来自于生产出口商品,由其是出口到欧洲和美国的商品,这应算作是西方工厂的排放。
有90家私营企业要承担三分之二的温室气体排放的责任,他们有:雪佛龙、壳牌、英国石油、沃尔玛、宜家……我们继续与各个国家政府就气候问题进行谈判,而谈判的基础是各国的排放量,而不是高效技术的分配。我们的世界已被粗略地划分为肮脏的人和假装干净的人。
而我,作为一个不重要的普通人,却受到了中国驻罗马大使贾桂德的邀请,因为他希望了解我对中国的看法。
中国人发明了纸张、火药、印刷术、指南针和足球!早在公元前260年,他们就发明了一种用羽毛填充的皮球。在过去的70年里,他们帮助8亿人摆脱了绝对贫困,还在全国范围内培养了约5亿人的中产阶级,这真是令人难以置信。过去15年里,中国的经济增长对全球国内生产总值的贡献平均达到了30%,是美国的三倍之多。
最近,中国的国内生产总值在4月至6月间同比增长了6.3%,尽管略低于预期,但依然保持了增长,他们显然已经意识到并且走在时代的前面。习近平主席已经出访50个国家进行投资。他在比雷埃夫斯港投资了6亿美元,使之成为一个全新的国际门户,如今该港口价值已经超过10亿美元。
此外,中国还在委内瑞拉投资石油,在阿根廷投资货币互换,在巴西投资铁路,也在厄瓜多尔进行投资。中国购买了大片土地,比如在法国购买了3000公顷的土地,用于为中国新兴的1000家面包店生产面粉。面对这一切,我们必须饶有兴趣地观察,并努力理解中国是如何看待与其他国家之间的关系。
因此,作为一个优秀的热那亚人,我也请求大使对热那亚罗勒的种植培育进行投资,希望我们能达成协议,让丝绸之路与罗勒之路相结合,这将会非常美妙!